home rebecca agnes | books | texts | links | bio | cv |
scroll down for english info Il mattino dell'otto marzo 2020 mi trovavo in una fattoria nel Brandeburgo, una vacanza pianificata da tempo con alcune amiche berlinesi. Mentre preparavo il caffè le news internazionali riportano della creazione della cosiddetta zona rossa in Lombardia ed in alcune altre province. Di fatto sono vietati gli spostamenti. Di DPCM in DPCM in pochi giorni tutta Italia é impermeabile, le frontiere sono chiuse. Per la prima volta nella mia esperienza i mille e passa chilometri fra Milano e Berlino divengono reali, non più una ora e mezza di volo economico e nessun controllo alla frontiera. Il mio passaporto, che da occidentale mi consente il privilegio di spostarmi liberamente in quasi tutto il mondo, é divenuto inutile. Sono a Berlino, città in cui risiedo, e posso solo guardare con angoscia quello che sta succedendo in Italia. < L'umanità è scomparsa IV - dettaglio / Humanity has disappeared IV - detail. |
ENG / Humanity has disappeared, Series of 5 embroideries on fabrics given to me by my mother, and with embroidery threads given to me by my grandmothers Velleda Verri and Fiorenzina Margotti and by my friend Steph. The work started in April 2020 and is based on remote collaboration with other people - using what I had at home before the lockdown until exhausted (for example specific colored threads). On the left < Humanity has disappeared I (detail). A series of hand-embroidered sentences in Italian on an embroidered cotton curtain, 73 x 109 cm. 2020. This is a col- lection of my personal reflections/sentences. ITA / L'umanità è scomparsa, Serie di 5 ricami realizzati su tessuti regalatemi da mia mamma, e con fili da ricamo datemi dalle mie nonne Velleda Verri e Fiorenzina Margotti e dalla mia amica Steph. Il lavoro è iniziato nel mese di Aprile 2020 e si basa sulla collaborazione da remoto con altre persone - utilizzando quello che avevo in casa prima del lockdown fino ad esaurimento (ad esempio specifici fili colorati). A sinistra < L'umanità è scomparsa I (dettaglio). Una serie di frasi in italiano ricamate a mano su una tenda di cotone ricamata, 73 x 109 cm. 2020. Si tratta di una collezione di frasi mie personali.
|
|
Installation view, ARCHIVIO VIAFARINI - c/o Fabbrica del Vapore, Milan. < ITA / L'umanità è scomparsa II. Tovaglietta ricamata a mano, 85cm di diametro, fili colorati, 2020. I disegni ricamati sono miei e dell*a mi*a partner. In questa tovaglietta circolare sono disegnati gli animali che abbiamo visto (on-line) correre felici nelle strade deserte della città, o semplicemente comparire in luoghi in cui non andavano più a causa della presenza umana. Animali felice perché gli uomini sono assenti. Guardando tutti questi animali gioiosi, mi prende sempre un senso di colpa, perché le città sono deserte solo temporaneamente, e prima o poi l'uomo tornerà a riprendersi tutto lo spazio possibile. E' con l*a mi*a partner che consumo tutti i pasti durante il lockdown, a volte in cucina, a volte in soggiorno e se il tempo permette sul balcone. Veduta installazione, ARCHIVIO VIAFARINI - c/o Fabbrica del Vapore, Milano.
|
|
< ITA / L'umanità è scomparsa III, Disegni ricamati su tovaglia 150cm di diametro ricamata, 2020. Cotone, fili colorati. Contributi in ordine sparso dei mie famigliari: Anita, Marisa, Lorenzo, Melissa, Emma, Irene, Bruno, Sylvia, Roberto, Helga, Rajko, Henning. La mia famiglia al momento è divisa fra Berlino, Brighton, Pavia e Roma. Ho fornito ai miei famigliari un elenco di animali che "causano" la diffusione di virus (Zoonosi). Rispettare gli ecosistemi selvatici ed evitare di mangiare carne sarebbero due strategie vincenti per debellare molti virus. Il ricamo è fatto su una grande tovaglia circolare, un elemento che richiama la convivialità negata dal confinamento sociale. Come un grande pranzo di famiglia che non è accaduto nel mondo reale, ma nell'ideale grazie ad internet e allo smartphone. |
|
ENG / Humanity has disappeared IV Hand embroidery on an embroidered night-gown belonging to my great-grandmother Maria Fietta. Cotton and embroidery threads from my mom, my grandmothers and a friend of mine. |
|
< ITA / L'umanità è scomparsa IV. (dettaglio) Ricamo a mano su camicia da notte ricamata appartenente alla mia bis-nonna Maria Fietta. Cotone e fili da ricamo provenienti da mia mamma, le mie nonne e da una mia amica. Esisterebbero almeno 320.000 virus potenzialmente in grado di colpire i mammiferi, a cui si aggiungono quelli che colpiscono anche altri verte- brati, invertebrati, piante, licheni, funghi e alghe. Ho chiesto ad amiche ed amici di mandarmi un disegno di un virus (reale o immaginario). Avendo finito quasi tutti i tessuti di cotone, ho pensato di utilizzare questa camicia da notte. Attraverso il ricamo è divenuta un abito che trasporta vari tipi di Virus, analogamente a come succede con gli esseri umani, trasportatori di queste entità invisibili. Ma anche una raccolta delle persone con cui nonostante tutto sono sempre in contatto. Contributi in ordine sparso: Marco Pezzotta, Alessandra Mattiazzi, Giancarlo Norese, Paola Pietronave, Luca Matti, Ettore Pinelli, Giovanni Viceconte, Barbara Fragogna, Mariella Casile, Karin Andersen, Zeno Di Dio, Giorgos Papadatos, Silvia Giambrone, Elinor Lewy, Anna Brollo, Margherita Brollo, Gigi Garlati, Ettore Garlati, Alessandro Brighetti, Gi- useppe Mendolia Calella, Stefania Galegati, Alessia Armeni, Silvia Caglio, Christian Niccoli, Claudia Jung, Ya-Wen Fu, Fried Rosenstock, Daniela Di Maro, Francesca Orrù Serra, Luca Andriollo, Chris Tokunaga, Zara Audiello, Danilo Sciorilli, Giulia Cotterli, Maruska Mazza, Stefanie Schairer, María Fernanda Moscoso, Roberto Cascone, Marialuisa Bertolotti, Elise Schwentesius, Linda Azzarone, Vera Pravda, Anita Burchardt, Massimo Estero e Ilaria Biotti. |
home rebecca agnes | books | texts | links | bio | cv |